Частые вопросы

Всё, что нужно знать о Cosmo Scribe перед первой загрузкой и после неё.

Цены и регистрация

Сколько стоит Cosmo Scribe?
Гостям бесплатно — до 5 транскрипций в день, без регистрации. Зарегистрированным на бесплатном тарифе — 30 транскрипций в месяц, экспорт TXT/DOC/SRT/VTT, закладки и история с поиском. Платные тарифы (от 490 ₽/мес) расширяют лимит файлов (Лайт — 150, Профессионал — 600, Бизнес — без ограничений) и добавляют краткое содержание в 10 шаблонах, включая хайлайты для соцсетей (Лайт — 30, Профессионал — 200, Бизнес — без жёстких ограничений), AI-перевод английских записей на русский (Лайт — 5, Pro — 30, Бизнес — без жёстких ограничений), персональный словарь, диаризацию, чек-листы и пакетную загрузку. Полный список — в разделе «Тарифы» на главной.
Нужна ли регистрация для использования?
Нет. Загрузить файл и получить текст можно без регистрации, прямо с главной страницы. Регистрация открывает историю записей, личный словарь и расширенные лимиты.
Что даёт регистрация?
Хранение истории всех расшифровок с поиском, личный словарь замен, группы записей, чек-листы для проверки записей по критериям (scorecard «N из M»), публичные ссылки на результаты, дашборд со статистикой, расширенный лимит транскрипций и больший размер файла.
Какие тарифы есть?
Тариф пользователя задаётся администратором. Подробности по лимитам и стоимости — в личном профиле после регистрации.

Файлы и форматы

Какие форматы аудио поддерживаются?
MP3, WAV, OGG, M4A, FLAC, AAC, WMA, WEBM. Поддерживаются как чисто аудио, так и контейнер WEBM (звук из браузера и видео).
Какой максимальный размер файла?
Гостям без регистрации — 50 МБ на файл. На бесплатном тарифе после регистрации — 100 МБ. Платные тарифы расширяют лимит до 300 МБ (Лайт), 500 МБ (Профессионал) и 1 ГБ (Бизнес). Точные значения — в разделе «Тарифы».
Можно ли загрузить видео?
Прямо сейчас принимаем формат WEBM. Для MP4 нужно сначала извлечь аудиодорожку — это делает любой видеоконвертер или онлайн-сервис.
Можно ли загрузить несколько файлов сразу?
Да. Пакетная обработка доступна зарегистрированным пользователям — можно отправить несколько файлов в одной операции.

Распознавание и точность

Какие языки распознаются?
Русский, английский, режим «Авто» — система сама определяет язык записи. Авто-определение полезно, когда не уверены или язык смешанный.
Как долго обрабатывается запись?
От 30 секунд до нескольких минут — зависит от длительности записи. 10 минут аудио ≈ 1–2 минуты обработки. Часовая запись — 5–8 минут.
Как разделяются голоса разных людей?
Алгоритм диаризации автоматически помечает каждую реплику как Спикер 1, Спикер 2 и т. д. После обработки спикеров можно переименовать в реальные имена в редакторе.
Распознаёт ли запись с фоновым шумом?
Да, современные модели справляются с умеренным фоновым шумом, эхо в помещении и записями с телефона. Чем чище звук, тем выше точность — но даже неидеальные записи дают хороший результат.
Можно ли расшифровать песню или текст из музыки?
Cosmo Scribe настроен на распознавание речи — разговоров, встреч, интервью, лекций, голосовых заметок и диктовки. Музыку, вокал и тексты песен сервис не транскрибирует: модель распознавания обучена на обычной речи, и на пении или поверх музыкального сопровождения результат будет неточным. Если речь идёт под негромкую фоновую музыку (например, вебинар с заставкой) — слова распознаются, а саму музыку система просто пропускает; для таких записей помогает чекбокс «Очистить аудио перед распознаванием».
Что делает чекбокс «Очистить аудио перед распознаванием»?
Перед отправкой в распознавание файл прогоняется через встроенный фильтр шумоподавления. Это убирает ровный фоновый шум — гул кондиционера, шипение микрофона, уличный фон. На «грязных» записях точность вырастает на 5–15 %. Эхо помещения и фоновую музыку фильтр не убирает — для этого нужны отдельные модели. Шумоподавление работает на основном процессоре нашего сервера до распознавания на видеокарте, поэтому общее время обработки увеличивается всего на пару секунд. На уже чистом аудио лучше выключить — иногда фильтр чуть «сглаживает» речь и слегка снижает точность. Доступно с тарифа Лайт.

Краткое содержание

Что такое краткое содержание?
Это автоматический структурированный конспект расшифровки. По одному клику модель прочитает транскрипцию и выдаст краткое содержание, ключевые тезисы и template-specific аналитику — задачи, цитаты, термины, идеи и т.д. — в зависимости от выбранного шаблона.
Какие шаблоны краткого содержания доступны?
Восемь шаблонов под формат записи. «Общее краткое содержание» — тезисы, упомянутые сущности и тон. «Протокол встречи» — решения, задачи с ответственными, риски, участники, открытые вопросы. «Интервью» — цитаты с атрибуцией к спикеру, заголовок-кандидат и список заданных вопросов. «Лекция» — термины с определениями, примеры, цели обучения, источники. «Подкаст» — гости с описанием, сегменты выпуска, цитаты, упомянутые ресурсы и тизер для соцсетей. «Звонок клиенту» — готовность сделки (бюджет, ЛПР, потребность, сроки), возражения с ответами менеджера, температура сделки, факторы риска. «Голосовая заметка» — идеи, напоминания, вопросы себе, настроение и теги. «Мозговой штурм» — идеи с плюсами и минусами и оценкой усилий и эффекта, темы, консенсус.
Как выбрать правильный шаблон?
Шаблон совпадает с форматом записи: для записи Zoom-встречи — «Протокол встречи», для интервью с экспертом — «Интервью», для записи лекции — «Лекция», и т.д. Если не уверены — начните с «Общего краткого содержания»: оно работает для любой записи. По одной транскрипции можно сгенерировать несколько кратких содержаний в разных шаблонах и сравнить.
Можно ли поправить или скачать краткое содержание?
Задачи (action_items) можно отмечать как выполненные прямо в интерфейсе. Любое краткое содержание экспортируется в Markdown или TXT одной кнопкой — можно сразу вставлять в Notion, Confluence или письмо.
Сколько кратких содержаний можно сгенерировать?
Зависит от тарифа: Лайт — 30 в месяц, Профессионал — 200, Бизнес — без жёстких ограничений. На бесплатном тарифе краткое содержание недоступно. Текущий остаток виден в панели краткого содержания: «X из Y в месяце».
Что если транскрипция длинная — AI справится?
Да. Длинные расшифровки автоматически разбиваются на смысловые куски, для каждого делается промежуточное краткое содержание, потом всё сводится в финальный конспект под выбранный шаблон. Это занимает чуть больше времени, но позволяет работать с записями любой длительности в рамках лимита тарифа.

Работа с результатом

В каких форматах можно скачать текст?
TXT (простой текст), DOC (Word), SRT и VTT (субтитры). Для каждого формата отдельная кнопка. Также можно копировать текст в буфер одной кнопкой. Краткое содержание дополнительно экспортируется в Markdown.
Что такое закладки на сегментах?
Это отметки на конкретных моментах записи с возможностью добавить заметку. Удобно для лучших цитат, ключевых решений или сложных мест в лекции. Можно фильтровать список и экспортировать только отмеченные фрагменты.
Что такое личный словарь замен?
Словарь правил «было → стало». Имена, бренды, специальные термины распознаются по-разному — словарь автоматически подставляет правильное написание во всех будущих транскрипциях. Можно экспортировать и импортировать в JSON.
Что такое чек-листы?
Списки ключевых слов и фраз. В тексте они автоматически подсвечиваются — удобно для контроля качества, анализа интервью или отслеживания решений в встречах.
Можно ли сделать публичную ссылку на расшифровку?
Да. Зарегистрированный пользователь создаёт публичную ссылку с паролем (опционально) и сроком действия (1 час, 1 день, 1 неделя). Ссылку можно отправить коллеге или клиенту.

Языки распознавания

Какие языки поддерживает Cosmo Scribe?
Сейчас распознаются два языка — русский и английский, плюс отдельный режим «Авто-определение». Перед загрузкой выбираете один из трёх вариантов в выпадающем списке «Язык аудио». По умолчанию — русский. Основной фокус продукта — русский (это главный язык распознавания), английский также работает на современном уровне.
Что делает режим «Авто-определение»?
Система передаёт файл модели распознавания без явного указания языка — она определяет его сама по содержимому. Это удобно, когда вы массово загружаете файлы с разных встреч и не хотите каждый раз переключать язык. После распознавания, если модель вернула один из поддерживаемых языков (русский или английский), фактический язык записывается в карточку записи поверх «авто» — и в статистике «По языкам» вы видите реальное соотношение, а не запрошенное. Если язык не определился — поле остаётся «авто».
Что точнее — указать язык вручную или включить «Авто»?
Для большинства записей разница незаметна — авто-определение работает уверенно. На очень коротких репликах или сильно зашумлённых записях явный выбор языка чуть стабильнее. Если знаете, что запись на русском — оставляйте «Русский»; если массово грузите архив на разных языках — включайте «Авто».
Что если в записи смешан русский и английский (например, спикер вставляет английские термины)?
Отдельные английские термины, бренды и фразы внутри русской речи распознаются корректно — выбирайте в качестве языка тот, на котором говорят дольше (обычно русский). Двуязычное распознавание (две дорожки на одной записи) мы намеренно не делаем — это известная ловушка качества: модель пытается угодить обоим, в итоге роняя точность по обоим. Один язык на запись — самый надёжный путь.
Можно ли загрузить запись на казахском, украинском, белорусском или другом языке?
Сейчас поддерживаются русский и английский. Расширение списка зависит от качества модели для каждого языка — мы добавляем язык, только если можем гарантировать стабильную точность. Следите за обновлениями.
Работает ли личный словарь замен с английским?
Да, словарь языко-нейтральный: одна запись «было → стало» применяется к расшифровкам на любом языке. В одном словаре могут лежать русские имена («Иван», «Иванов») и английские бренды («ChatGPT», «Anthropic») — Cosmo Scribe подставит то, что встречается в тексте.
На каком языке генерируется краткое содержание и отвечает AI-чат?
На языке исходной записи. Русская встреча даст русский протокол с русскими тезисами и задачами, английское интервью даст английский конспект с английскими цитатами. AI-чат тоже отвечает на языке записи — задайте вопрос по-русски или по-английски, модель подстроится.
Можно ли получить субтитры на одном языке для записи на другом (перевод)?
Да. Распознавание SRT/VTT идёт на исходном языке записи; параллельно можно запустить <strong>AI-перевод транскрипции на русский</strong> — в карточке записи появляется панель «Перевод на русский». Если у записи есть сегменты с таймингами (а они есть почти всегда — их выдаёт модель распознавания речи), перевод сохраняет тайминги и спикеров: на выходе вы скачиваете <strong>SRT или VTT с переведёнными репликами</strong>, готовые для видеоредактора или YouTube. Дополнительно — .txt и .md с обычным текстом перевода.

AI-перевод на русский

Что такое AI-перевод и для каких записей он работает?
AI-перевод — это автоматический перевод готовой транскрипции на русский язык. Кнопка появляется в карточке записи, только если исходный язык не русский (то есть английский или авто-определение). Для русских расшифровок панель не показывается — переводить нечего. Это <strong>черновой</strong> перевод, ориентированный на быстрое понимание содержимого, а не замена работы профессионального переводчика.
Как запустить перевод?
После того как транскрибация готова, в карточке записи появляется свёрнутая панель «Перевод на русский». Раскройте её и нажмите «Перевести» — модель начнёт работу. Длинные записи режутся на части и переводятся последовательно, поэтому часовое интервью обрабатывается за пару минут. Состояние видно в реальном времени, страницу можно закрыть и вернуться позже — статус подтянется при открытии.
Что сохраняется в переводе, а что может потеряться?
Сохраняются имена собственные, числа, даты, бренды, термины, разбивка на абзацы, диалоговая разметка (метки спикеров вида «Спикер 1:» и тире), а также <strong>посегментные тайминги и спикеры</strong> — благодаря этому работает экспорт SRT/VTT с русскими субтитрами. Идиомы могут перевестись буквально — если в записи есть специфические термины, добавьте их в личный словарь до перевода: словарь применяется к транскрипции перед отправкой в модель.
Можно ли скачать перевод?
Да. Готовый перевод копируется в буфер одной кнопкой и скачивается в форматах <strong>.txt, .md, .srt и .vtt</strong>. SRT/VTT появляются автоматически, если у записи есть сегменты с таймингами — а они есть почти у всех записей, так как модель распознавания всегда возвращает сегменты. Кнопки субтитров появляются в шапке готового перевода. Для DOCX/PDF — пока через копирование и вставку в редактор.
Сколько переводов доступно?
На бесплатном тарифе AI-перевод закрыт. На <strong>Лайт</strong> — 5 переводов в месяц, на <strong>Профессионал</strong> — 30, на <strong>Бизнес</strong> — без жёстких ограничений. Текущий остаток виден в шапке панели перевода: «X / Y в месяце». Один перевод = одна запись (повторная генерация на ту же запись списывает ещё один слот).
Что если перевод получился плохим?
Нажмите «Переперевести» в панели — модель сгенерирует новый вариант (это списывает ещё один слот по тарифу). Если регулярно встречаете кривые переводы определённых терминов — добавьте их в личный словарь как замены «было → стало», и в следующих переводах термины подменятся ещё до отправки в модель. Также сообщите нам через контакты — мы дорабатываем промпт по обратной связи.
Перевод хранится отдельно или поверх оригинала?
Отдельно. Оригинальная расшифровка не меняется — перевод лежит в собственном объекте у записи и показывается в отдельной панели. Можно сравнивать оба текста и удалять перевод, не трогая транскрипцию.

Аналитика и статистика

Что такое вкладка «Аналитика» в кратком содержании?
Это автоматический визуальный разбор речи на основе меток спикеров — отдельная вкладка в панели краткого содержания. Для шаблона «Протокол встречи» — кольцевая диаграмма распределения реплик: сколько каждый участник говорил, в минутах и в процентах, плюс общее время в центре. Для шаблона «Звонок клиенту» — полноценная сводка для тренировки навыков продаж с соотношением «Менеджер / Клиент», цветным вердиктом по балансу речи, переключениями говорящих, длиной монологов, числом заданных вопросов, хронологией реплик и чипами сигналов (боли, возражения, конкуренты, риски, потребности).
Для каких записей появляется аналитика?
Аналитика — это часть краткого содержания в шаблонах «Протокол встречи» и «Звонок клиенту». Чтобы увидеть вкладку, нужно: (1) сгенерировать краткое содержание в одном из этих шаблонов, (2) чтобы в сегментах расшифровки была хотя бы одна метка спикера. Если меток спикеров нет совсем — вкладка не появится. Если спикер только один — вкладка появится, но внутри будет резервная плашка (для встречи — карточка с именем и временем речи, для звонка — «Один спикер в записи»). Полноценная диаграмма распределения и разбор «менеджер — клиент» строятся, только когда в записи есть как минимум два спикера.
Почему я не вижу вкладку «Аналитика»?
Две типичные причины. (1) Краткое содержание сгенерировано в другом шаблоне — вкладка «Аналитика» появляется только для шаблонов «Протокол встречи» и «Звонок клиенту». Переключитесь на нужный шаблон через выпадающий список — краткое содержание можно сгенерировать заново под другой шаблон, не теряя старое. (2) В сегментах расшифровки нет ни одной метки спикера — алгоритм диаризации не сработал; такое бывает на одиночных монологах, очень коротких или сильно зашумлённых записях, а также если запись делалась со встроенного микрофона ноутбука без явного разделения дорожек. Можно нажать «Повторить транскрибацию» в истории — иногда повторный прогон с теми же исходниками возвращает метки.
Как Cosmo Scribe определяет, кто менеджер, а кто клиент?
По умолчанию менеджер — это первый спикер по хронологии записи, тот, кто открывает звонок («Здравствуйте, меня зовут...»). В большинстве разведочных звонков это работает корректно — менеджер всегда инициирует разговор. Если в вашем случае звонок открывает клиент или ассистент — в верхней панели вкладки «Аналитика» нажмите кнопку «Поменять» (для двух спикеров) или выберите менеджера в выпадающем списке (для трёх и больше). Метрики и вердикт пересчитаются мгновенно.
Как читать вердикт по соотношению речи?
Это рекомендация по балансу для discovery-звонков. Менеджер ≤50% — здоровый баланс, клиент успевает поделиться контекстом. 51–65% — менеджер говорит больше, для discovery норма 35–45%; стоит больше слушать. Больше 65% — доминирует менеджер, клиент почти не говорит, это пропуск важных сигналов о бюджете и потребностях. Для презентаций и демо нормы могут быть другими — смотрите на показатель как на ориентир, а не строгое правило.
Что попадает в экспорт краткого содержания — аналитика тоже?
Для обоих шаблонов («Протокол встречи» и «Звонок клиенту») в Markdown- и TXT-экспорт автоматически добавляется блок «Распределение времени» — список спикеров с временем речи в минутах, процентами и числом сегментов. Расширенные sales-метрики звонка (цветной вердикт по балансу речи, переключения, длина монологов, хронология реплик и чипы сигналов) пока живут только в интерфейсе и в md/txt не уезжают. Содержательная metadata краткого содержания (готовность сделки, возражения, боли, конкуренты, факторы риска, температура и этап сделки и т.д.) попадает в экспорт отдельными разделами — независимо от блока аналитики.
Что такое раздел «Статистика» в профиле?
Это персональный дашборд по всему вашему аккаунту, не привязанный к конкретной записи. Показывает: сколько транскрипций сделано в этом месяце, общее время обработанного аудио, среднее время обработки на файл, гистограмму самых активных дней за 90 дней и распределение по языкам распознавания (RU/EN). Удобно отслеживать динамику работы и попадание в лимиты тарифа.
Аналитика доступна на бесплатном тарифе?
Аналитика встреч и звонков — это часть краткого содержания, поэтому требует тариф с включённым кратким содержанием: Лайт — 30 кратких содержаний/мес, Профессионал — 200, Бизнес — без жёстких ограничений. На бесплатном тарифе краткое содержание недоступно → таб аналитики тоже не появится. Дашборд «Статистика» в профиле — общая статистика по аккаунту — работает на любом тарифе, включая бесплатный.

Группы транскрипций

Что такое группы и зачем они нужны?
Группы — это цветные ярлыки-папки, которыми вы помечаете записи в истории. Они нужны, чтобы удобно ориентироваться, когда расшифровок становится десятки и сотни: разделить записи по проектам («Клиент Альфа», «Подкаст / эпизод 12»), темам предмета («Биохимия», «Эконометрика»), членам команды или клиентам. На превью записи виден цветной бейдж — сразу понятно, к чему относится встреча. По группе можно фильтровать историю.
Как создать первую группу?
В личном кабинете перейдите в раздел истории. В шапке списка рядом с заголовком «История транскрибаций» есть ссылка «Группы» — нажмите её. Откроется панель управления. Кнопка «Создать группу», вводите название (например, имя клиента или название проекта), выбираете цвет из палитры — и группа готова. В этой же панели группу можно переименовать или удалить.
Как добавить расшифровку в группу?
В истории отметьте чекбоксом запись (или сразу несколько). Над списком появится строка массовых действий — там есть выпадающий список «Группа…». Выберите нужную группу — все отмеченные записи моментально к ней привяжутся. У записи в истории появится цветной бейдж с названием группы.
Как поменять группу или убрать запись из группы?
Отметьте запись чекбоксом и в том же выпадающем списке «Группа…» либо выберите другую группу (запись переедет), либо пункт «Без группы» — она отвяжется. Сама расшифровка при этом не трогается.
Что произойдёт, если удалить группу — записи тоже удалятся?
Нет. Записи не удаляются вместе с группой — они только отвязываются от неё и переходят в категорию «Без группы». Перед удалением сервис покажет подтверждение и напомнит об этом. Если вы хотите удалить и группу, и сами расшифровки — сначала удалите записи (массовое действие в истории), потом группу.
Сколько групп можно создать?
Зависит от тарифа: бесплатный — 1 группа, Лайт — 5, Профессионал — 30, Бизнес — без ограничений. При попытке превысить лимит сервис покажет сообщение и предложит расширить тариф. Лимит — на количество групп, а не на количество записей внутри них.
Можно ли добавить запись сразу в несколько групп?
Нет, у каждой записи может быть только одна группа. Это сделано осознанно: цветной бейдж должен однозначно отвечать на вопрос «к чему это относится». Если запись подходит под две темы — выбирайте более крупную или ту, по которой будете чаще искать.
Можно ли фильтровать по группе вместе с поиском и датой?
Да. Фильтр по группе сочетается с поиском по тексту, периодом (Сегодня, 7 дней, 30 дней или произвольный диапазон) и фильтром «Только с кратким содержанием». Так можно открыть, например, только записи проекта «Альфа» за последний месяц с готовым кратким содержанием.

Безопасность и приватность

Что с конфиденциальностью моих файлов?
Гостевые файлы обрабатываются и удаляются — после получения текста аудио не сохраняется. Зарегистрированным пользователям записи хранятся в их личном кабинете и доступны только им.
Кто видит мои расшифровки?
Только вы. Если создаёте публичную ссылку — её видят те, кому вы её отправили (можно защитить паролем).
Можно ли удалить аккаунт со всеми данными?
Да. В профиле есть раздел удаления аккаунта — после подтверждения паролем все ваши записи и данные стираются.

Не нашли ответа?

Самое простое — попробовать. Загрузите файл и посмотрите, как Cosmo Scribe работает с вашими записями.

Попробовать бесплатно