Как это работает
Всё устроено просто: загрузите аудио или видео — получите текст. Никаких сложных настроек, только несколько шагов до результата.
Загрузите аудио или видео
Перетащите файл в окно или выберите его на компьютере. Подходят форматы MP3, WAV, OGG, M4A, FLAC, AAC, WMA, WEBM (включая видеозаписи в WEBM). Можно загрузить сразу несколько записей — они обработаются пакетом.
Совет: Для лучшего качества распознавания используйте записи с чётким звуком и минимумом фонового шума. Если запись «грязная» (диктофон, шумная улица, гул кондиционера) — на тарифе Лайт и выше под зоной загрузки появляется чекбокс «Очистить аудио перед распознаванием»: встроенный фильтр шумоподавления уберёт ровный фоновый шум перед отправкой в распознавание, точность вырастет на 5–15 %. Эхо помещения и фоновую музыку этот фильтр не убирает.
Укажите язык
Выберите Русский, Английский или «Авто» — система сама определит язык по первым секундам записи. По умолчанию — русский (главный язык продукта). Авто-режим удобен для массовой загрузки записей на разных языках. Двуязычное распознавание (две дорожки русский + английский на одной записи) намеренно не делается — для смешанных записей выбирайте основной язык вручную, отдельные иностранные термины внутри речи распознаются корректно.
Получите текст
Обработка идёт на сервере. Вы видите прогресс загрузки и статус. Когда всё готово — на экране появляется расшифровка с разбивкой по спикерам и временными метками.
Редактируйте и сохраняйте
Текст можно править прямо в интерфейсе. Одна кнопка — копирование в буфер. Скачивание в форматах TXT, DOC, SRT или VTT для субтитров. Можно ставить закладки на фрагменты в плеере, добавлять заметки и экспортировать только отмеченные части. При желании создайте публичную ссылку и поделитесь результатом с коллегами.
Полезно: В разделе «Словарь» задайте замены (например, имена или бренды) — они будут автоматически подставляться при следующих транскрибациях. Накопилось много расшифровок? Сгруппируйте их по проектам или темам через ссылку «Группы» в истории — цветной бейдж и фильтр по группе помогут быстро ориентироваться. В профиле доступна статистика: сколько обработано за месяц, время, активные дни, языки.
Сгенерируйте краткое содержание (опционально)
Под расшифровкой — кнопка «Краткое содержание». Выберите шаблон, который соответствует формату записи, и через минуту получите структурированный конспект: тезисы, задачи (если применимо) и аналитика под выбранный шаблон — решения и риски для встреч, цитаты с атрибуцией для интервью, термины и примеры для лекций, готовность сделки и возражения для звонков клиенту, идеи с плюсами и минусами для мозговых штурмов. Содержимое конспекта можно скопировать или скачать в Markdown.
Для шаблонов «Протокол встречи» и «Звонок клиенту» в кратком содержании автоматически появляется отдельная вкладка «Аналитика» — кольцевая диаграмма доли реплик у каждого спикера для встреч и сводка для тренировки навыков продаж по звонкам (соотношение менеджер/клиент с вердиктом, переключения, монологи, вопросы, хронология реплик, сигналы). Вкладка появляется, если в записи есть метки спикеров.
Совет: По одной транскрипции можно сгенерировать краткое содержание в нескольких шаблонах подряд — переключайтесь между ними через выпадающий список и сравнивайте, какой формат лучше подходит. Лимит кратких содержаний в месяц задаётся тарифом и виден в личном кабинете.
Поговорите с записью через AI-чат
Под расшифровкой — отдельная панель «AI-чат с записью». Задайте любой вопрос своими словами: «Какие решения приняли?», «Что Иван сказал про сроки?», «Найди цитату о бюджете» — наша обученная AI-модель найдёт ответ в транскрипте и приведёт дословный фрагмент в кавычках. Ответ появляется по словам в реальном времени, и можно нажать «Стоп» в любой момент.
Важно: Чат отвечает только на основе содержимого записи. Если ответа в транскрипте нет — модель честно скажет: «В записи об этом не говорится». Никаких выдумок. Лимит вопросов в месяц виден в личном кабинете и зависит от тарифа (10 на бесплатном, до безлимита на «Бизнесе»). Подробнее — на странице <a href="/ai-chat" class="text-cyan-300 hover:text-cyan-200 underline underline-offset-2">«AI-чат с записью»</a>.
Переведите английскую запись на русский (опционально)
Если расшифровка получилась не на русском (например, английское интервью или подкаст), в карточке записи появляется отдельная панель «Перевод на русский». Один клик — модель готовит литературный черновой перевод. Длинные записи режутся на части и переводятся последовательно — типичное часовое интервью обрабатывается за пару минут.
Сохраняются имена, числа, термины, разбивка на абзацы, а также тайминги и спикеры — благодаря этому одной кнопкой можно скачать SRT или VTT с русскими субтитрами, готовые для YouTube Studio или видеоредактора. Параллельно — экспорт в .txt и .md, копирование в буфер и регенерация заново.
Когда появляется: Только для записей, у которых исходный язык не русский. Для русских расшифровок панель не показывается. Это <strong>черновой</strong> перевод для понимания содержимого, не замена работы профессионального переводчика. Доступно с тарифа «Лайт» (5/мес), «Профессионал» (30/мес), «Бизнес» (без жёстких ограничений). Идиомы и узкие термины советуем дополнительно проверить — добавьте часто встречающиеся в личный словарь, и они будут подменяться автоматически.
Никаких лишних шагов: загрузили → подождали → получили текст → при желании сгенерировали AI-конспект → спросили чат про конкретные детали → если запись на английском, перевели на русский в один клик.
Попробуйте сами
Зарегистрируйтесь и загрузите первый файл. Это займёт пару минут.