SRT · VTT · YouTube · Reels

Субтитры из аудио
и видео — за минуты

Автоматический генератор субтитров: SRT для YouTube и видеоредакторов, VTT для веб-плееров. Тайм-коды на каждой строке, метки спикеров, экспорт за один клик.

Не нужно вручную расставлять тайминги — Cosmic Scribe собирает готовый файл, который сразу можно загружать.

Как сделать субтитры из аудио онлайн

1

Загрузите запись

MP3, WAV, M4A, OGG, WEBM — любой популярный формат. Аудио или дорожка из видео.

2

Дождитесь обработки

Через минуту получаете текст с тайм-кодами и метками спикеров. Можно править прямо в редакторе.

3

Скачайте SRT или VTT

В блоке «Скачать» выберите формат — файл сохранится на компьютер, готовый к загрузке.

SRT или VTT — какой формат выбрать

Cosmic Scribe экспортирует оба. Какой использовать — зависит от того, куда вы загружаете субтитры.

SRT
SubRip Subtitle

Самый универсальный формат. Понимают YouTube, Vimeo, видеоредакторы (Premiere, DaVinci, Final Cut), большинство плееров.

YouTube — стандарт по умолчанию
Видеоредакторы и DVD-плееры
Открывается в любом текстовом редакторе
· Без поддержки стилей и меток спикеров
VTT
WebVTT

Современный формат для веб-плееров (HTML5 video). Поддерживает стили, позиционирование и метки спикеров вида <v Speaker>.

HTML5-плееры на сайтах
Метки спикеров прямо в файле
Кастомные стили и позиции
· Не везде поддерживается на офлайн-плеерах

Куда нужны субтитры

YouTube

Загрузка SRT в YouTube Studio. Видео индексируется лучше, доступно зрителям без звука.

Reels и Shorts

Короткие видео в Instagram, TikTok и YouTube Shorts смотрят без звука. Субтитры — must.

Корпоративные видео

Обучение, презентации, записи встреч. Субтитры — это и доступность, и поиск по контенту.

Подкаст-выпуски

Видеоверсии подкастов на YouTube собирают больше просмотров с субтитрами и шоунотами.

Полезные тонкости

Только важные фрагменты

Хотите субтитры только для лучших цитат? Поставьте закладки на нужных моментах в плеере, включите чекбокс «Только отмеченные фрагменты» и скачайте SRT — в файле останутся только закладки.

Несколько спикеров

Если в видео говорят несколько человек — переименуйте Speaker 1, Speaker 2 в реальные имена. В VTT эти метки сохранятся как <v Иван> — плеер их подхватит.

Бренды и термины

Чтобы названия компаний и продуктов писались правильно во всех будущих субтитрах — добавьте их в личный словарь замен один раз. Cosmic Scribe подставит верное написание автоматически.

Частые вопросы о субтитрах

Чем SRT отличается от VTT?
SRT — самый распространённый формат, понятный YouTube, видеоредакторам и плеерам. VTT (WebVTT) — современный формат для веб-плееров с поддержкой стилей и меток спикеров.
Можно ли сделать субтитры из видео?
Да. Загрузите файл WEBM напрямую или предварительно извлеките дорожку звука из MP4 любым инструментом — например, FFmpeg или онлайн-конвертером.
Можно ли загрузить готовые субтитры на YouTube?
Да. SRT — это стандартный формат YouTube. Откройте видео в YouTube Studio, перейдите в раздел «Субтитры» и загрузите файл.
Как править тайминги субтитров?
Текст каждого сегмента можно редактировать прямо в Cosmic Scribe. Если нужно сдвигать сами тайминги — экспортируйте SRT и откройте его в Subtitle Edit или Aegisub.
Поддерживаются ли субтитры на нескольких языках?
Текущий выпуск работает с русским и английским. Для двуязычных субтитров — обработайте запись дважды с разным языком и склейте файлы вручную.

Связанные страницы

Сделать субтитры

Загрузите запись — SRT и VTT будут готовы через минуту.

Загрузить файл